A US Service member walked out of his base at 03:00 am Sunday in southern Afghanistan’s Kandahar province in a dead-dark area in Panjwai district.

The serviceman, believed to be a Sergeant with the USFOR-A (US Forces – Afghanistan), killed 16 asleep civilians in two villages in Panjwai district of Kandahar and wounded 5+.

He entered one house killed 11, entered the 2nd house killed 4, went to the 3rd house killed 1, wounded 5 in 2 other house.

Most of the dead are women and children.

Presidential Palace press release said 16 civilians including 9 children, 3  women & 4 men were killed and 5 others injured.

Karzai called the incident a ‘deliberate murder by a US Soldier’.

The statement from Karzai’s office called for clarification and explanation for this incident.

After the shooting, the soldier walked back into the base and surrendered himself to authorities.

ISAF Joint Command in a statement said that the USFOR-A is leading the investigation along with Afghan officials, acknowledging that the soldier was American.

Karzai is infuriated over the incident and is following the case on minute-by-minute bases personally.

US Embassy in Kabul sent condolences to the families of those killed and wounded, said they were saddened and are investigating the incident.

Embassy warned of Anti-US protest across Afghanistan following this incident.

US Forces are providing highest medical care for the wounded, Embassy said.

The motive behind the incident is yet not known.

Classification: UNCLASSIFIED
Caveats: NONE

NOTE — This letter is approved for release to the public and is an unclassified text. It reflects ISAF’s viewpoint that they ‘absolutely do not endorse the incident where The Quran was burned’, neither the subsequent violence waves where a high number of civilian lives were lost. This letter does not contains classified information.

In the Name of Allah the Merciful and the Most Forgiving

As a Muslim, and a civilian service member, I condemn the burning of the Quran, understand that the actions were unintentional and accept the sincere apologies of my leadership.

The Afghan people must understand that the act was not intentional and that those responsible will be held to account.  Though ignorance played its part in the unfortunate actions, I truly believe that there was no malicious intent. The responsible party has already had to witness the sorrow and anger of the Muslim community; must he now bear the weight of the lives lost? Must the innocent bystanders bear the wrath of those who let their anger best the teachings of the Quran they so cherish?

As a Muslim I forgive and know that Allah (J) will stay the hand of the misguided. He stalled the hand of ignorance through one of his followers who risked himself to preserve the divine Word. The Word that now is being taken as a justification by the enemies of true Islam and twisted to end lives that Allah (J) holds beloved above all of his creations. Lives that are taken by those that cannot see past their anger. Let Him use all of us to stall the hands of our enemies and strengthen Afghanistan and Islam.

I assure you, America is not your enemy. Every day I see my fellow colleagues who put their lives on the line for the sake of Afghan people.  I am proud to say that I am a Muslim, Afghan-American; here in Afghanistan to create better lives for my Afghan people. Your true enemy surrounds your borders; creating chaos and confusion amongst you, using you to carry out their mission. The passion and dedication of the Muslims in Afghanistan cannot be defeated when focused. Let us focus on destroying poverty and ending the corruption that our enemies have visited upon us. Let the true Muslims of Afghanistan focus their wrath on the criminals that exploit the country from the inside for their personal gain at the expense of the people. Let us bring the wrath of the people to bear on those that corrupt from the inside and destroy the lives of the children, and the future of Afghanistan.

My anguished people of Afghanistan, I beg you, please think about the power of choice that you have been given by Allah (J). I truly believe with my heart and soul that Allah (J) does not want his most beloved creation to kill each other over the burning of the holy Quran.  The guilty will be punished but the lives so far lost due to the demonstrations were innocent individuals who are gone forever.  Put an end to the loss of more lives over an unintentional act.  Please stop the violence and follow the teachings of the Prophet Mohammad (PBU),   a gentle, loving soul and who forgave far more serious offences than the recent events.  Afghanistan is a nation which has seen more than its share of violence.

ENOUGH! Let us come together with our true friends and continue working on the plan to rebuild this war torn nation.  Let us not administer any more suffering to our beloved Afghanistan with ignorance and violence.  Let us put a stop to the exploitation of this incident by our true enemies.  Some things happen in the great design of Allah (J) that tests us and our strength to forgive, let us show that Muslims can rise to this challenge.

Lastly I must remind people to please remember what Allah (J) state in the glorious Quran.

” -Allah says He has revealed the Quran and He will protect it (15:9).”

Let us take this opportunity to overcome our anger and come together, instead of letting anger tear us apart.

 

Salaam (Peace)

A US Government Representative & Decision Maker in Afghanistan

© Mustafa Kazemi – Combat Journalist Blog.

By Mustafa Kazemi

An Afghan journalist was found beheaded late Tuesday in Urgun area of Paktika province in volatile East of Afghanistan.

The journalist, who is identified as Salim Khan Bahadurzai was a native of Paktika province and worked for a local FM Radio Station called Melma (Meaning Guest in Pashtu).

The motive behind this murder case is not yet known nor has any group or individual taken responsibility of Salim’s murder.

Police Chief of Paktika confirms the incident and says investigations are launched to determine further facts.

Paktika province is crowded with presence of Haqqani network terrorists as well as the Taliban insurgents.

In the same day, two foreign journalists Marie Colvin and Remi Ochlik lost their lives in Bab Amr in the Syrian city of Homs during a shelling wave by Assad’s regime.

February 22 is a sad and black day for journalists all around the world for losing 3 colleagues in Afghanistan and in Syria.

Follow Combat Journalist on Twitter | JournalistedAbout | Blog | Facebook

Tale of a cute Afghan boy who got habitual with opium by his mother since his birth

By Mustafa Kazemi

 

Nimruz, Southwestern Afghanistan (Combat Journalist): – Naweed, nowNaweed 10 years old, is a fatherless boy who found out that he cannot survive without opium when he was 6 years-and-10-months old.

He accepted his mother’s offer to smoke raw opium for the first time when he was 6-years-and-10-months in order to stop his body pain.

‘I became an addict when I was in my mother’s womb because she was smoking and eating opium during her pregnancy’ Naweed says.

He was accustomed to smoke raw opium for over 3 years, twice a day – in the evening and morning. Amount of opium for his daily use was size of one-and-a-half pie – over one gram, making it three pie-size of raw opium every day.

Until his father was killed he carried on in this manner, and when his mother married another man who too was a drug addict same as the wife, Naweed’s sisters stood against the mother and kicked her out of the family – urging her to live with her husband and leave the house.

Sisters of Naweed say that they threw the mother out of the house for 2 reasons, one that she was an addict and this made a bad image of the family – and Naweed’s future.

‘We couldn’t do anything during the 6 or 7 years that Naweed was puffed opium onto his face until our father was killed. But when we could, we acted and threw her (mother) out for Naweed’s future’. Elder sister of Naweed tells me while abusing the mother with strong offensive terms.

Naadir was Naweed’s real father was not a drug addict – He was a Police officer in the ANP (Afghan National Police) who was killed two years ago in a Taliban ambush in Delaram district of Nimruz while conducting a patrol on Zaranj-Delaram Highway.

Naweed was brought up by his addict mother and his sisters and brothers since his father was killed. He never went to school.

Naweed’s mother, Lailoma, a drug addict by profession, that avoided talking to me, is in her mid-thirties. Her body looks like that of an athlete – slim and fit, with a very rough skin.

Lailoma used to puff the smoke of the opium that she smoked onto Naweed’s face since his birth in order to make him breathe the opium and subsequently stay calm and asleep throughout the day.

Naweed’s uncle (mother’s brother) was a drug addict too – but committed suicide four months ago from today. He was 20 years old. His doctor tells me that he was suffering from bipolar disease.

When Naweed was almost 7 years old, Lailoma offered him opium to smoke – as he was grumpy of severe body pain, a pain which was triggered by deficiency of opium in his body for the reason that he was not puffed opium onto his face – and his organism had already adopted itself to regular puffs of opium.

He talks to me in this small room while smiling and crooning Indian songs with self – awaiting the doctor to run his routine check and prescribe him new medicine.

‘My mother offered me opium to smoke. I smoked it because I wanted to do everything possible to stop the pain. My body was paining a lot and it was unbearable for me. My mother told me that it will stop the pain immediately. When I smoked the opium with a spoon, my body’s pain just disappeared and I was feeling so happy. I didn’t know what it was’ Naweed says smiling.

A month later, Naweed found out that he was a drug addict.

His behavior is that of a timeworn man. Although younger than a teenager, but understands what his mother did to him and his future. Appearance-wise, he does not seem like an addict because he is just a child.

Nevertheless, he says he’s happy that he’s ‘going to be healthy soon’ and the people will not call him a ‘kid drug addict’ any further, he says.

Naweed’s sisters took her to rehabilitation center after physically forcing their mother to leave the home. He is under treatment by a de-addiction specialist who also works for the UN.

He is now living with his sisters and brothers who are happy and taking care of him. He has three sisters and 2 brothers. One sister and one brother work and finance the family. Other family relatives also help them in financial issues.

Naweed is the youngest in the family – his immediate brother is 12-years-old and is a healthy boy ‘who eats five times a day’ – as Naweed says laughingly.

He looks happy and is smiling all the time despite knowing that he is being treated as a drug addict – or a sick person whom ‘everybody hates’ him – terms that he uses for himself.

Naweed repeatedly tells me that he was already a drug addict before he was born. ‘I was an addict when I was in my mother’s womb Ha Ha Ha’ He tells me, calling me ‘friend’.

His de-addiction specialist tells me that Naweed’s treatment is going ahead very good and they will soon have him totally healthy.

Naweed is due to undergo detoxification in two weeks, his doctor says.

سم الله الرحمن الرحیم

د ژغورنې ملي میثاق

مونږ د الله تعالی ېیواد د ژغورلو له پاره یې جګړه د تل له پاره پای ته ورسوو، په هیې ډاډمن امنیت تآمیړو. له بهرنیو ځیو له لاسوهنو نه خوندي افغانستان جوړړو ، خپل ملی و حدت لا زیړړو چې د خپلې خو ښې زعامت غوره او د خپلې عقیدې او باور مطابق نظام جوړړي ، د غو لوړو او سپیڅلو اهدافو ته د رسیدو له پاره مو په لاندې طرحېړئ:

1. بهرني ځې د روان میلادیی په میې له هیواده وتل پیړي او د شپږو میاشتو په ترڅې دې هغه بشپړړي.

2. په دېې دې له ښارونو او ګڼ میشتو سیمو نه ووځې دی ځاې پر ځاې شي.

3. د امنیت چارې دې په بشپړه توګه ملې اردو او پولیسو ته وسپارل شي ، بهرني ځیڅ ګوټیڅې په خپل سر د نظامي عملییولو حق نه لري.

4. ېړي چې ددې معاهدېیږي او نوې منتخبه شوریځیږي . خو په دېې به متنازع فیه څیږې او په فساد ، ملي خیانت ، بې دینۍ او جنګی حنایې ګونو امنیې به داسېې چې د یوې ډلې په پلوۍ او د بلې ډلې په ضد جنګیدلې وي.

5. د ټولو افغاني لورو په اتفاق به د ملي امنیت په نامه یوه داسېیزه شورې جوړیږي چې په مهمو ملي مسایې به د وروستۍ پریړېی ، ددې شورې مقر به په داسې ولایې وي چې امنیت یی په بشپړه توګه د افغاني ځې وي او هیڅ بهرني ځې نه وي.

6. د بهرنیو ځ۱۳۹۰ لمریې د متناسب تمثیل پر بنسټ د جمهوري ریاست ، ولسی جرګي او ولایتي شوراګانو له پاره یو ځاې ، یو ځل او هممهال انتخابات تر سره شي.

7. دېېیني غړي او والیان یوازېې د برخې اخیستو حق لري چې د انتخاباتو تر نیټي درې میاشتېې له خپلې دندېړي.

8. په لمړې به د هر لورې برخه د هغه د آراوو په تناسب وی او له شورې نه به د اعتماد رآیې وروسته به بریمن لورې پر دېې ائتلافېړړي.
9. هغه حزب یې د برخې اخستو حق لري چې په لمړیې ییړي وي.

10. په دې مودېې به په جګړې د ښیلو لورو تر منځ بشپړ اوربند تآمین وي ، ټول سیاسي بندییږي ، ټول لورېې له دې وروسته به نه قدرت ته د رسیدو له پاره ناروا لارې لټوی او نه به د خپل حریف او رقیب د ځ.

11. لمړۍ منتخبه شورې به دا حق لري چې د دریوو لورو له خوا اعلان شوې اساسی قوانین و څیړي او د هیواد د اساسی قانون په اړه وروستۍ پریړړي.
12. هیڅ بهرني هیواد به دا حق نه لرې چېېړی ، یا یځاېې یېړي.

13. په اختلاس ، د مخدره موادو قاچاق ، د ملي شتمنیو په غصب او په جنګي جناییږي او هیڅ لورې به له هغوې نه په څرګنده یا پټه توګ.

14. د بهرنیو ځګیې نه وي .

15. ې چې د روغې جوړې له دې میثاق سره مخالفت او د جګړې پر دوام ټینګړی مونږ ټول به په ګډه او تر هغه د جنګ غوښې خپل هیواد او ولس د هغوې له شر نه وژغورو.
یل

Taliban claimed shooting down two ISAF Helos today.

An Email from the Taliban spokesman Zabihullah Mujahid came in the morning claiming a Helo was shot down in Marawara district of Eastern Kunar province – where American troops are deployed.

A 2nd email came in at 08:60 pm saying another Helo was shot down in Tagab district of Central Kapisa province – where French troops are deployed.

After I spoke to local security officials in both provinces, the claims were dismissed.

ISAF Joint Command Press Desk also denied any incident involving ISAF aircraft including precautionary landing in either of the provinces.

By Mustafa Kazemi for German Press Agency

Kabul – An umbrella group of aid agencies working in Afghanistan warned Friday that time is short to improve education and health care, which remain poor 10 years after the fall of the Taliban regime, breeding frustration among Afghans.

Widespread dissatisfaction exists about the quality of education and health services among Afghans interviewed in 14 provinces despite more students going to school and more clinics built, according to a survey conducted by the Agency Coordinating Body for Afghan Relief released Friday, the 10th anniversary of the US-led invasion of Afghanistan.

‘Health and education services provided to ordinary Afghans are patchy and often poor quality,’ the group said.

Anne Garella, the head of the group, noted that 57 billion dollars in development aid has been spent since 2001 but ‘this research highlights the gap between positive rhetoric and grim reality.’

The report also found growing fear of violence and military activity among Afghans that prevents them from attaining access to basic services.

The group called on participants at the international meeting on Afghanistan planned in December in the German city of Bonn to take further measures to ensure the prevention of civilian casualties by the warring parties in Afghanistan. It also demanded development aid be civilian-led.

The Taliban regime was overthrown in the 2001 invasion after it refused to hand over Osama bin Laden to the United States, which accused bin Laden and his al-Qaeda network of carrying out the September 11, 2001, terrorist attacks.

After the invasion, the international community made a commitment to rebuild Afghanistan. More than 40 countries have a military and non-military presence there to try to achieve that goal.